Multilingual AI evaluation · Adversarial probes · Building
Tarek Gara.
I work in the seam where language meets machine.
Multilingual AI quality at Innodata, across Arabic, Hebrew, and English. Adversarial probes where non-English alignment breaks down. Small focused tools: Folio, Tayyar, Thagrah.
Finishing an MA in Cyber Politics & Government at TAU. Essays at The Loop. Four books on the shelf.
Currently
what's holding my attention this week- Leading
- multilingual AI quality at Innodata
- Building
- Folio, Tayyar, Thagrah
- Writing
- Deadly Sand, sequel to Mortal Past
- Editing
- The Loop, monthly
- Finishing
- an MA in Cyber Politics & Government at TAU
Writing
essays I'd write whether anyone read them — The Loop is the mirrorLibrary
five books — three out, two still arguing with meAlso: The Flag Bearers, a 2021 short story. Available if you write asking.
Projects
the ventures — Folio, Itaha, MawridAn integrity-first research workspace for academics. Discover the literature, write with cited AI grounded in your own sources, and prove the work is yours. Free to start; paid plans for deeper work.
A non-profit advancing digital accessibility within the Arab community in Israel. Driving awareness, advocating for inclusive design, and championing equal access to online resources for people with disabilities.
A small editorial and research studio for academic work in Arabic, Hebrew, and English — currently not accepting new projects. Existing engagements continue.
Playgrounds
hosted tools, research demos, methodologies — things to poke at- Tayyar تيار A hosted web app that positions MENA political actors (parties, politicians) and texts (manifestos, speeches, articles, bills, user-pasted prose) on a political compass, with a regional map view and methodology-transparent reasoning. Built for researchers and academics — the methodology is the product, not a footnote. Building
- Thagrah ثغرة An open evaluation harness for adversarial prompts in Arabic. Surfaces the safety gaps multilingual AI inherits when its alignment work is overwhelmingly English. Building
- Espani A post-Duolingo approach to learning Spanish — comprehensible input from day one, spaced repetition that doesn't gamify forgetting, a streak that doesn't punish a missed day. Exploring
- Resmus Tooling around Arabic research workflows. Exploring
- Waypoint An AI travel companion. Early prototype. Private
- Zabbit On-demand marketplace for home and business repairs. Private
About.
From Jatt. Working in the gap between language and machine. A thriller, two poetry collections, and a non-profit; the story is longer than that.
Read the full versionA letter, once a month, when there is something worth saying.
Essays land here first, then I republish them as The Loop on LinkedIn. Long enough to be worth opening; short enough to finish. No funnels, no tracking pixels.
About 385 readers between here and there. The RSS feed is live; new essays land here first.